Monday, August 24, 2009

திருக்குறள்: 79

அதிகாரம்

: 8

அன்புடைமை

திருக்குறள்

: 79
Chapter : 8

Love

Thirukkural

: 79


புறத்து உறுப்பு எல்லாம் எவன் செய்யும்-யாக்கை
அகத்து உறுப்பு அன்பு இலவர்க்கு?

பொழிப்புரை :
புறத்து உறுப்புக்கள் எல்லாம் என்ன செய்யும், உடம்பின் அகத்து உறுப்பாகிய இதயத்திலே, உள்ளத்திலே, மனதிலே அன்பு இல்லாதவற்கு?

விரிவுரை :
யாக்கையாகிய உடம்பின் புறத்து உறுப்புக்கள் எல்லாம் என்ன செய்யும்? அகத்து உறுப்பாகிய இதயத்திலே அன்பு இல்லாதவர்களுக்கு?

அகத்தே அன்பிலாது, புறத்தே இருக்கும் உடலின் வெறும் வெளி அழகு பயனற்றதே. அந்த அன்பற்ற அழகினால் செய்ய முடிவதுதான் என்ன? மற்றும் அவர்தம் அன்பிலா அழகு வாழ்க்கைத் துணைவரின் மனதைக் கவராது, இல்லற இன்பம் தாராது, மொத்தத்தில் எந்தப் பயனும் இராது. அன்பிலாதவரை எவரும் விரும்புவரோ?

எனவே அகத்திலே அன்பிலாதவற்கு அவரது புறக் கருவிகளினால் எந்தப் பயனும் விளையப் போவதில்லை என்பதும், உள்ளத்திலே அன்புசுரக்காது செய்யும் எந்தப் பணியும் துலங்கப் போவதுமில்லை, விளங்கப் போவதுமில்லை என்பதும் உட்கருத்துக்கள்.

ஆக உண்மையில் ஒருவருக்கு அவர் அகத்தே கொள்ளும் அன்பே அழகு என்பதும், அதுவே செய்யும் காரியங்களில் கை கூடும் என்பதாலும், புறத்தே இருப்பதை அழகென்று கூட வள்ளுவர் ஒப்புக்கொள்ளவில்லை என்பதே அவர் புற உறுப்பு என்று சொல்லுவதிலேயே விளங்கும்.

அகத்திலே அன்பிருந்தால், புறத்தே செய்யும் செயலிலும் தெளிவும் அழகும் திருத்தமும் வரும்.

அன்பற்றவரின் புறக் கருவிகள் எத்தனை அழகானதாய் இருப்பினும், யாரையும் வசீகரிக்க இயலாது; அவை பயன் தராது.

ஆக அன்பற்ற இதயத்தால் என்ன பலன்? அவர்தம் அன்பற்ற செய்கையினால்தான் என்ன பயன்?

குறிப்புரை :
அன்பிலாதவரின் வெளி அழகு பயனற்றது.

அருஞ்சொற் பொருள் :
யாக்கை - மனித உடல், யாக்கப்பட்ட உடம்பு
அகம் - உள்ளே

ஒப்புரை :

திருமந்திரம்: 276
முன்படைத்து இன்பம் படைத்த முதலிடை
அன்புஅடைத்து எம்பெரு மானை அறிகிலார்
வன்படைத்து இந்த அகலிடம் வாழ்வினில்
அன்புஅடைத் தான்தன் அகலிடத் தானே.


திருமந்திரம்: 288
ஈசன் அறியும் இராப்பக லுந்தன்னைப்
பாசத்துள் வைத்துப் பரிவுசெய் வார்களைத்
தேசுற்று இருந்து செயலற் றிருந்திடில்
ஈசன்வந்து எம்மிடை ஈட்டிநின் றானே.

ஔவையார். ஆத்திச்சூடி: 28
அழகலாதன செயேல்.

ஔவையார். ஆத்திச்சூடி: 49
செய்வன திருந்தச் செய்


***

In English: (Thirukkural: 79)

puRaththu uRuppu ellAm evan seyyum-yAkkai
akaththu uRuppu anpu ilavarkku?

Meaning :
What good can their external features do for those who have no Love in their internal part?

Explanation :

What good can their body external features do, for those who have no Love in their heart, the internal part?

Without Love inside, external features and its outward beauties are useless. What good can that external beauty possibly do? Furthermore, their external grace will not attract the hearts of their Life partner, will not give any conjugal pleasure, and will yield totally no any use. Will anybody like the Loveless?

This Kural also means that for the Loveless in their heart, no use at all by their external features. And also without Love pouring in their heart, none of their work will shine and they never get successfully completed.

Therefore the actual grace is only that the Love one posses internally, and that gets reflected in the work they accomplish. Hence Valluvar not even considers the external features as grace at all and refers them as just body’s external parts.

When there is Love inside, the carried out accomplishments also reflect it such that it shows up more clearer and graceful.

Let whatever be the grace they contain in the external features of the Loveless, it can’t attract anyone and it cannot provide any use to anybody.

Therefore what is the use of Loveless heart? What is the use of their Loveless doings?


Message :
The external beauty of the Loveless is waste.

***

No comments:

Post a Comment

குறைகளைச் சுட்டினால் நிறை செய்ய இயலும்...